Лорд. Небесные дороги - Страница 127


К оглавлению

127

Из головы гостя разом выветрились все вопросы, которые он хотел задать по пути во дворец. Мужчина просто безмолвно переводил взгляд с одной дамочки на другую и пытался прийти в себя. Пока ничего не получалось. Ошарашенный мозг отказывался воспринимать сказанное и был способен лишь сравнивать двух принцесс.

– Конечно, ты же умотала неизвестно куда, предоставив мне одной расхлебывать королевскую кашу. Отец умирает, государство разваливается, а моя старшенькая сестричка наслаждается природой на низких островах. А в итоге? Нет, я всегда удивлялась твоим способностям попадать в нужное место в нужное время, но никогда не думала, что они окажутся настолько запредельными. Сначала ты в диком захолустье натыкаешься на подходящего мужика, женишь его на себе и с первого раза обзаводишься наследником. Затем появляешься во дворце в тот же день, когда прибывает и он. Мало того, сегодня мы просто обязаны разбудить отца. Разве такое бывает?

Младшую принцессу трудно было понять, поскольку никто из присутствовавших в кабинете не знал и половины того, что она. Слишком многое сходилось за малый период времени. Парад гвардейцев, выступление заговорщиков, пробуждение Куо, который должен поприветствовать воинскую элиту, после чего в течение часа отправиться к Наднебесному. И тут появляется его старшая дочь, замужняя и беременная, причем будущий младенец оказывается мальчиком (знатные дамы Кардома определяли пол сразу). А это – передача наследства Руххов от деда внуку, законный претендент на трон и вдобавок регент, который «посторожит» престол, пока наследник не достигнет двадцати лет.

– Сестра, при чем здесь пробуждение отца? Ты объяснишь, что происходит? – поднялась Лиира.

– Да, я не успела тебе рассказать. Папе осталось жить ровно час после того, как он проснется. Он очень хотел увидеть тебя перед смертью.

– Бедный старик… Я поняла… А мой Звереныш тут при чем?

– Ты не представляешь, как нас всех выручила, когда затащила его в постель!

Едва уловимый скрип заставил Леонида оторвать взгляд от созерцания красавиц.

– Дамы, – сказал он. – Если у нас тут намечается серьезный семейный разговор, может попросим посторонних выйти?

– Я не посторонняя! – возмутилась Тариана.

– Не о тебе речь, – промолвил Царьков, устремив шест в сторону окна, – о нем.

Конец «волшебной палочки» уперся в невидимую преграду, которая быстро начала проявляться. Вскоре все разглядели худого низкорослого мужчину, который попытался дернуться обратно к открытой форточке, но «Дерган» отбросил незнакомца к стенке. В мгновение Леонид оказался рядом и наступил беглецу ногой на грудь.

– Лучше не дергайся, – предупредил высокий лорд.

Шпион не послушался. Сначала попытался достать врага появившимся в ладони чирхазским кортиком, а когда не получилось, вогнал его себе в сердце.

– Фанатик, что ли? – предположил мужчина.

– Чирхазский пират, – выдала заключение Тариана. – Он был под влиянием наркотика, усиливающего дар.

– Точно, – подтвердил Варио, – глаза желтые.

– Как он проник во дворец? – возмутилась Каара. – Полковник Брюо обещал, что мимо его людей мышь не проскочит.

– Мыши и не проскакивали, а вот пираты… Форточка, – пояснил Царьков. – Этот задохлик, наверное, умеет карабкаться по стенам.

– Вот какой у меня муж, никто от него не скроется! – не могла не похвастаться Лиира.

Ее сестра одарила неожиданного родственника оценивающим взглядом и предложила:

– Нам лучше пройти в соседнюю комнату, там два правительственных мужа и мой бывший супруг безуспешно ломают головы над спасением Кардома. И не знают, что решение всех проблем уже во дворце.

– Минутку, дамы, – остановил их Леонид. – Кроме того, что я муж этой очаровательной леди и отец нашего с ней будущего сына, шурин ее не менее очаровательной сестры, зять его величества Куо, мне еще что-нибудь положено знать?

– Всему свое время, высокий лорд, – ответила младшая принцесса тоном, не терпящим возражений.

Однако Царьков уступать не собирался:

– Меня держали в неведении с момента прибытия. Сейчас, насколько понимаю, мы стоим на пороге грандиозной катастрофы. – Леонид умел добавить в голос металла, и его уже внимательно слушали, даже Щен вытянулся в струнку, опасаясь пропустить важное слово хозяина. – Поэтому я – безоблачный лорд рода Царров – должен знать все, что послужило поводом к тому, что мы имеем сейчас. Понятно?!

– Род Царров?! – Глаза младшей принцессы округлились. – Точно! Исчез пятьсот лет назад. С возвращением домой, Лео.

Царьков почувствовал себя Мафусаилом.

– Благодарю. Итак, я жду пояснений.

– Всего мы рассказать не успеем, времени нет, но лорд Дио, надеюсь, сумеет выделить главные моменты нашей истории. Давайте поторопимся. – Женские чары первой красавицы Кардома приняли вызов и ответили на жесткость речи загадочной улыбкой, завораживающим взглядом и легким наклоном головы.

Пришелец сдался:

– Согласен, времени терять нельзя.

Глава 31
Гвардейцы его величества

Иногда события вокруг разворачиваются настолько стремительно, что человек просто не успевает осознать происходящее. В суматохе постоянно ускользает и теряется нить понимания случившегося, и у попавшего в этот круговорот складывается впечатление, будто ему завязали глаза и ведут неизвестно куда, причем ждать хорошего, когда снимут повязку, тоже не приходится.

Приблизительно так сейчас себя чувствовал Царьков. Дио принялся описывать сложившуюся ситуацию, но остановился на полпути – ему просто не хватило времени, сейчас требовались экстренные активные действия. Глава рода Марров, милорд Шрео и тумал Лургадо занялись сверхсрочными государственными делами. Необходимо было перегруппировать силы, назначить некому Гео встречу за полчаса до официального начала парада, перенести сам парад на час раньше объявленного срока и к этому моменту пригласить во дворец нужных людей, обеспечить их немедленную доставку, подготовиться к пробуждению его величества…

127